Gwiazda „Prey” Amber Midthunder przesłuchana do filmu „Predator” w języku angielskim i Comanche

Przybysz z Hollywood Bursztynowy Midthunder oszołomiony podczas wtorkowej premiery filmu Hulu w Los Angeles „Ofiara”.

„To z kolekcji Sky-Eagle” – powiedziała mi o swojej sukience na dywanie przylotów w Village Regency Theatre w Westwood. „Podczas całej tej trasy prasowej bardzo ważne było dla mnie, aby zawsze mieć rdzennego projektanta lub biżuterię lub coś w tym rodzaju. Tak więc w każdym moim spojrzeniu było coś rdzennego”.

Więcej od Variety

„Prey”, piąty film z serii „Predator”, rozgrywa się w Narodzie Komanczów w 1717 roku. Midthunder, która jest członkiem plemienia w rezerwacie Fort Peck Assiniboine i Sioux Indian, gra Naru, młodą wojowniczkę ratującą swoje plemię. od Predatora (Dane DiLiegro).

Tutaj Midthunder mówi więcej o swoich wyborach modowych, pracując z całkowicie rdzenną obsadą i jak to było dubbingować film w Comanche.

Dane DiLiegro, Dakota Beavers, Amber Midthunder, Michelle Thrush i Stormee Kipp biorą udział w premierze „Prey” w sierpniu.  2 w Los Angeles.  - Kredyt: Michael Buckner za Variety

Dane DiLiegro, Dakota Beavers, Amber Midthunder, Michelle Thrush i Stormee Kipp biorą udział w premierze „Prey” w sierpniu. 2 w Los Angeles. – Kredyt: Michael Buckner za Variety

Michael Buckner za różnorodność

Dlaczego tak ważne było włączenie rodzimych wzorów do wyglądu czerwonego dywanu?

To nigdy nie było dla mnie pytaniem. Rdzenni artyści i rdzenni twórcy mają tak wiele do zaoferowania i są naprawdę niewykorzystanym zasobem — niezależnie od tego, czy jest to moda, filmowanie czy biznes. Kiedy patrzysz na naszą sztukę i nasze ubrania, mamy rzeczy, których często nie widzisz, niezależnie od tego, czy są to wzory, czy materiały, takie jak muszle, koraliki lub farby ziemne. Możliwość włączenia tego w miejską modę jest naprawdę zabawna.

Jak to było pierwszego dnia na planie, kiedy rozejrzałeś się i zobaczyłeś, że wszystkie leady były natywne?

To było bardzo surrealistyczne. Mam dreszcze na samą myśl o tym. Pierwszego dnia, kiedy tam dotarliśmy, wszyscy byli w swoich strojach, a ja rozejrzałem się i zobaczyłem tipi i ludzi w koźlej skórze. Po prostu stało się tak transcendentne i bardzo realne. W pewnym momencie historii tak naprawdę wyglądały rzeczy. Tak było w przypadku niektórych moich przodków. Widzieć to i myśleć o tym, co osiągnęliśmy, było po prostu niesamowite.

Jak to było dubbingować film w Comanche?

Film został pierwotnie nastawiony na nakręcenie go w całości w Comanche. Kiedy byliśmy na przesłuchaniu, zrobiliśmy wszystkie nasze sceny w języku angielskim i Comanche, aby upewnić się, że damy radę i jak to może zagrać. Skończyło się na tym, że nakręciliśmy film po angielsku, ale powrót do Comanche jest wyjątkowy, jeśli chodzi o zachowanie języka. Tworzymy też historię. Nigdy wcześniej film nie został wydany w Native dub po oryginalnym wydaniu. Myślę, że to ogromne zwycięstwo i wielka rzecz, o którą możemy się ubiegać jako ludzie. I tylko dla mnie, żeby zapoznać się z językiem Comanche — to wcale nie jest taki, jak język, w którym dorastałem [with] — tak bliskie obcowanie z kulturą i językiem było dla mnie osobistym darem.

Premiera “Prey” sie. 5 na Hulu.

Najlepsze z różnorodności

Zapisać się do Biuletyn Variety. Aby otrzymywać najnowsze wiadomości, śledź nas na Facebook, Świergotoraz Instagram.

Kliknij tutaj, aby przeczytać cały artykuł.

Leave a Comment